Deutsch » Latein

davor ADV

1. (räumlich; in der Reihenfolge)

ante
prae

2. (zeitlich)

antea (oft aber durch Komposita auszudrücken, z.B. praeponere, antecedere)

3. übtr

id timeo
hoc cave!

I . aus PRÄP

1. (räumlich; das Material bezeichnend)

aus
e/ex +Abl
ex urbe venire
statua e marmore facta

2. (bei Städtenamen)

aus
bl. Abl

3. (wegen)

aus
propter +Akk
aus
ob +Akk
aus
auch durch Ablativ mit einem passenden Partizip auszudrücken
propter metum
metu ductus [o. coactus]
misericordiā captus

4. (mit Anwendung von)

aus
bl. Abl
omnibus viribus

II . aus ADJ

1. (beendet)

finitum esse
actum est de eo

2. (verloschen; ausgeschaltet)

exstinctum esse

Wendungen:

alqd spectare
alci rei studēre

Aus SUBST nt (Ende)

Aus
finis <-is> m

Strecke SUBST f

spatium nt
spatium conficere

I . strecken VERB trans

1. (dehnen)

tendere

2. (Arme)

porrigere [bracchia caelo zum Himmel strecken ]

Wendungen:

prosternere
arma (de)ponere

II . strecken VERB refl

manūs [o. bracchia] /crura porrigere

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina